Навіны

“Пахаджане” Васіля Быкава выйшлі па-ўкраінску

Medium?1372356450
У луганскім выдавецтве “Янтар” выйшла кніга “Байки світові”, якую склалі перакладзеныя на ўкраінскую мову прыпавесці Васіля Быкава.
 
Зборнік “Пахаджане” быў выдадзены ў 1999 годзе. На ўкраінскую кнігу пераклаў Дмытро Шчарбіна. Прадмову да ўкраінскага выдання напісаў Ігар Альшэўскі, сябра Нацыянальнага саюза пісьменнікаў Украіны.

Выхад кнігі супаў са значнымі датамі жыцця Васіля Быкава: 19 чэрвеня — дзень яго нараджэння, 22 чэрвеня — дзень смерці. 

На сайце Кангрэса літаратараў Украіны з гэтай нагоды паведамляецца: “Такім чынам, ёсць магчымасць успомніць пра гэта, дакрануцца да творчасці пісьменніка, звярнуцца да яго філасофскага, глыбока псіхалагічнага пункту гледжання на жыццё, на такія вечныя каштоўнасці, як праўда, сумленне, патрыятызм, чалавечнасць”.

Паводле prajdzisvet.org
Чытайце таксама

апошнiя водгукi

Асабіста пасля знаёмства з кнігай узнікла жаданне завесці спецыяльны дыялектны слоўнік. Мова проста выкшталцоная. Моцна ўражаны "Выспамі".

Аповесць "Удог" - першы квіток у цікавы і незвычайны свет мастацтва слова Аўтара. Здзівіла ў першую чаргу мова і стыль. Перачытваць і разважаць.

Прачытаў пасля артыкула Ціхана Ч. на "свабодзе", застаўся ў захапленні. "Палкоўніку ніхто не піша", але пра рыбу :)

усе водгукi

Каментароў няма
Зарэгіструйцеся ці ўвайдзіце, каб пакідаць каментары і ставіць адзнакі
Дадайце кнігу, каб дапамагчы нам зрабіць самы лепшы каталог літаратуры ў байнэце