Навіны

Жыхары японскага горада пакрыўдзіліся на апавяданне Харукі Муракамі

Medium?1391942341

Гарадская рада японскага горада Накатомбецу ў губернатарстве Хакайда пакрыўдзілася на пісьменніка Харукі Муракамі за недакладнае выяўленне нораваў мясцовых жыхароў у яго апошнім апавяданні. Пра гэта паведамляе Agence France-Presse.

 

Абурэнне жыхароў Накатомбецу выклікала 24-старонкавае апавяданне “Кіруй маёй машынай — мужчыны без жанчынаў”, апублікаванае ў снежаньскім нумары папулярнага японскага часопіса Bungeishunju. Апавяданне складаецца з дыялогаў актрысы сярэдніх гадоў і яе 24-гадовага шафёра .

Дзеянне разгортваецца ў невялікім японскім горадзе Накатомбецу з насельніцтвам менш за дзве тысячы чалавек. У творы прысутнічае эпізод, у якім гераіня выкідвае цыгарэту з акна аўтамабіля. Яе шафёр пры гэтым думае: “Напэўна, у Накатомбецу ўсе так робяць”. Менавіта гэты радок і зрабіўся падставай для абурэння мясцовых жыхароў.

Як паведаміў інфармацыйнаму агенцтву прадстаўнік гарадскіх уладаў Шуічы Такаі, жыхары Накатомбецу збіраюцца патрабаваць тлумачэнняў у выдаўца часопіса, які апублікаваў апавяданне. Такаі адзначыў , што жыхары яго роднага горада вельмі старанна сочаць за чысцінёй на вуліцах. У пачатку вясны людзі добраахвотна збіраюцца, каб ачысціць прыдарожныя тэрыторыі ад смецця, таксама кожны год праводзяць работы па перадухіленні лясных пажараў, бо 90% тэрыторыі горада займае лес. “Мы не разумеем, чаму назва нашага горада павінная выкарыстоўвацца ў такім ключы”, — заявіў чыноўнік.

Прадстаўнікі выдавецкага дома Bungeishunju сказалі, што пакуль не атрымлівалі ад Накатомбецу ніякіх афіцыйных скаргаў, таму не гатовыя каментаваць сітуацыю. Ці высоўвалі жыхары горада прэтэнзіі да самога Харукі Муракамі, не паведамляецца.

Апошняй апублікаванай кнігай Харукі Муракамі быў раман “Бескаляровы Цукуру Тадзакі і яго гады вандровак”, які выйшаў у красавіку 2013 году, а ў снежні яна была прызнаная самай паспяховай кнігай у Японіі. Усяго 65-гадовы празаік напісаў 13 раманаў і выпусціў некалькі зборнікаў апавяданняў і эсэ. Яго творы перакладзеныя на 40 моваў і карыстаюцца папулярнасцю ва ўсім свеце.

Паводле prajdzisvet.org

Чытайце таксама

апошнiя водгукi

Асабіста пасля знаёмства з кнігай узнікла жаданне завесці спецыяльны дыялектны слоўнік. Мова проста выкшталцоная. Моцна ўражаны "Выспамі".

Аповесць "Удог" - першы квіток у цікавы і незвычайны свет мастацтва слова Аўтара. Здзівіла ў першую чаргу мова і стыль. Перачытваць і разважаць.

Прачытаў пасля артыкула Ціхана Ч. на "свабодзе", застаўся ў захапленні. "Палкоўніку ніхто не піша", але пра рыбу :)

усе водгукi

Каментароў няма
Зарэгіструйцеся ці ўвайдзіце, каб пакідаць каментары і ставіць адзнакі
Дадайце кнігу, каб дапамагчы нам зрабіць самы лепшы каталог літаратуры ў байнэце